سفارش تبلیغ
صبا ویژن
با کسی که به او می آموزید و نیز کسی که از او فرا می گیرید، نرمی کنید . [پیامبر خدا صلی الله علیه و آله]
سامی - عکس روز
  • پست الکترونیک
  • شناسنامه
  •  RSS 
  • پارسی بلاگ
  • پارسی یار
  • در یاهو
  •  

    salam ghol dadebodam ke matneahange eid az sami yosof ro bezaram einam matne ahang eid va age khoda bekhad dar ayande tarjomasham mizaram

    Eid

    Let us rejoice indeed
    For this is the day of Eid

    CHORUS:
    La ilaha illallah
    Muhammad rasulallah
    La ilaha illallah
    Muhammad rasulallah
    ‘Alayhi salatullah
    ‘Alayhi salatullah

    Children are wearing new clothes
    Bright colours fill the streets
    Their faces full of laughter
    Their pockets full of sweets
    Let us rejoice indeed
    For this is the day of Eid

    CHORUS

    Mosques are full of worshippers
    in rows straight and neat
    Their Lord they remember, His name they repeat
    Their hands are raised to the sky
    They supplicate and plead
    On this blessed day
    Forgive us they entreat
    Let us rejoice indeed
    For this is the day of Eid

    CHORUS

    People are giving charity
    And helping those in need
    In giving they’re competing
    Today there is no greed
    Let us rejoice indeed
    For this is the day of Eid

    CHORUS

    Enemies embracing each other
    All hatred is buried
    Everyone is celebrating
    Greeting everyone they meet
    Let us rejoice indeed
    For this is the day of Eid



    سید احمد موسوی بیوکی ::: پنج شنبه 85/6/16::: ساعت 1:2 صبح
    نظرات دیگران: نظر
    موضوعات یادداشت: عکس و عکاسی

    آهنگ حسبی ربی

    ترانه ی حسبی ربی سامی یوسف بهترین و معروفترین اثر وی می باشد که به چهار زبان انگلیسی . هندی  . ترکی . عربی خوانده است ترانه ای بسیار زیبا و ملودی قدیمی افغانی اثری بسیار زیبا از سامی یوسف .

    بدون شک بهترین اثر ویدئویی سامی یوسف نیز  کلیپ حسبی ربی است که ازهمه لحاظ فوق العاده است .

    کلیپ با نشان دادن چند صحنه از بزرگترین مساجد دنیا شروع می شود: مساجد آنکارا و تاج محل. سپس دوربین به لندن می رود. لندن و همان ساعت معروف و میدان ها و خیابان های تمیز. سامی یوسف را می بینیم کت و شلوار به تن، کروات زده در حال عبور از خیابان. شعری را به انگلیسی شروع به خواندن می کند. وارد اتوبوس که می شود کنار پیرمردی می نشیند و به خوش و بش کردن با او می پردازد. وقتی پیرزنی به اتوبوس داخل می شود از جایش بلند شده، دست به میله می گیرد تا او سر جایش بنشیند. به شرکت که می رود از همه موثرتر در بحث شرکت دارد. سامی مسلمان در لندن یک اقتصاد دان زبده است.


    قسمت بعد به زبان ترکی است و در آنکارا بازی شده است. مساجد زیبای آنکارا نشان داده می شود که نشانی از ابهت و اقتدار تمدن اسلامی است. سامی یوسف در اینجا نیز در حال عبور از خیابان است. این بار با ظاهری شرقی تر. سازش را هم به دوش انداخته است. برای اجرای موسیقی و پیوستن به ارکستر به یک سالن می رود. همه در حال آماده شدن هستند و سامی در گوشه ای نشسته است و قرآن می خواند. در نواختن ویولن به نظر می رسد که از همه سر زنده تر است و بهتر می نوازد. سامی مسلمان در آنکارا یک موسیقی دان است.


    این بار شعر به زبان هندی است. همراه با سامی به تاج محل می رویم. سامی مسلمان در تاج محل یک معلم است. در کلاس درس ایستاده است و شعری را پای تابلو نوشته و آموزش می دهد. درس که تمام شد با بچه ها می روند دیدن تاج محل. بچه ها را جمع کرده و برایشان حرف می زند. می روند روی چمن ها فوتبال بازی کنند. بچه ها شاد و خندان دنبال آقای معلم می دوند. آقای معلم این بار یک آقای کیتینگ مسلمان است، با این تفاوت که دیگر انجمن شاعران مرده ای در کار نیست. هر چه هست حیات است و زنده گی...


    در مصر شعر نیز عربی است. قسمت مصر با نمایش اهرام شروع می شود. از اهرام می رسیم به مساجد مصر. شاید می خواهد بفهماند که کدام ماندگارترند، مساجد یا اهرام؟ آقای سامی مسلمان که این بار او را خوب می شناسیم و به او علاقه داریم، کاملاً شرقی است. مثل ما در خیابان از وسط میدان عبور می کند. دنبال اتوبوس می دود ، از در پشت سوار می شود، سرش را از پنجره بیرون کرده است و آواز می خواند. از بازار عبور می کند. آقای سامی مسلمان در مصر یک چوب کار است. می بینیم که در یک کارگاه چوب کاری مشغول به کندن یک طرح بر روی قطعه ای از چوب است. کار تمام می شود و سامی قطعه را بالا می گیرد. نوشته است : الله الله. "



    سید احمد موسوی بیوکی ::: پنج شنبه 85/6/16::: ساعت 12:41 صبح

    قدس همیشه زنده است  

      تقدیم به کودکان فلسطین و لبنان  که در آماج حملات وحشیانه صهیونیست خون خوار اعتقادش را از دست نداده و هنوز مبارزه می کند

    مبارزه ای به وسعت دریا به اندازه یک سنگ کوچک

    گریه نکن کودک غزه ای من با تو هستم . قلبم را سنگ می کنم و به تو هدیه می دهم تا به سمت دشمن پرتاب کنی و مبارزه ات را ادامه بدهی ترانه ی سعی کن گریه نکنی  یکی از بهترین و